|
|
| Archive |
 |
 |
 |
| On this page you will find special news
items about the temple from foregoing years. |
 |
 |
| Tea ceremony 2008 |
|
On July 12 and 13 the European Fo Guang Shan tea ceremony will arrive in Amsterdam (FGS Temple) and on July 16 in The Hague (Library). You can register by printing and filling out this application form, and sent it back to us.

|
 |
 |
|


Programma: DE ROEPING (30 min)
Zat 23 Dec 2006 14:25 Nederland 2
Zat 30 Dec 2006 09:25 Nederland 2
Regie: Wen-jie Qin

Al twintig jaar wordt Siu, een Chinese vrouw uit Haarlem, geplaagd door een innerlijk conflict; de keuze tussen haar spirituele roeping en de verantwoordelijkheid voor haar gezin. Siu heeft een liefhebbende Nederlandse man, twee schatten van kinderen en een mooi huis. Toch droomt Siu ervan om het klooster in te gaan.
Op een intieme manier schetst deze film de innerlijke reis van een vrouw die luistert naar haar roeping, en zo ontstaat een portret van een klassiek dilemma dat door vele beoefenaars van het Boeddhisme al ervaren is. Waar ligt de Middenweg, zoals die geleerd wordt door de Boeddha; tussen het pad van de familie en die van het klooster? Siu’s verhaal laat zien dat het pad van het hart het pad naar de Middenweg is.
THE CALLING
An inner conflict between spiritual calling and family responsibility has been afflicting Siu, a Chinese woman living in Haarlem, for the past two decades. Siu has a loving Dutch husband, two wonderful children and a beautiful house, and plays a key role in the Chinese Buddhist community in Amsterdam. Yet, Siu dreams of going to a monastery to find her true home. In an intimate style, this film delineates the inner journey of a woman who listens to and eventually answers the calling from deep inside. Combining documentary footage and dramatic reenactment scenes, the film portrays a classic dilemma experienced by many practitioners on the Buddhist path. Between the way of family and the way of monastery, where is the Middle Way taught by the Buddha? The way to the Middle Way, as the story of Siu shows, is a way of the heart.
This program can still be viewed on the internet, through the archive of the BOS. (http://www.buddhistmedia.com/) |
 |
 |
|
A date with Grand Master Hsing
Yun
|
|
Monday, November 1st 2004
Grand Master Hsing Yun visited the He Hua Temple in Amsterdam
|
|
|
Grand Master Hsing Yun has been invited to present the awards for
natural energy sources during an official meeting on November 10th
2004, in the Capital of Austria, Vienna. At our invitation he will
bring a short visit to the He Hua Temple in Amsterdam, on November
1st 2004 from 15:00 to 17:00 hrs.
During the past 50 years Grand Master Hsing Yun has spread Humanistic
Buddhism worldwide and propagated Buddhist culture and education,
among other things by writing about them. Until now his work consists
of more than 80 books that have been translated in 17 languages;
in Europe for example in German, French, Dutch, Spanish, Portuguese,
Swedish and Russian.
Grand Master aspires to apply Buddhist teachings in daily life.
In recent years he often called on the faithful to practise the
Dharma and to live life according to it. Regardless of being a monastic
or lay person, one should try to live on the level of the Buddha
and to practise like a Buddha. In a spiritual sense this is a great
opportunity for anyone to meet Grand Master Hsing Yun.
|
| 2004 BLIA keynote speech |
Click here
to read are download the speech Master Hsing Yung delivered on occasion
of the BLIA Conference 2004 in September
|
 |
 |
 |
| 2004 New Year's letter
from Master Hsing Yun |
Click here
to read the letter on line or click here
to download the letter for offline reading (Microsoft Word-document).
|
 |
 |
 |
| "Cloud and Water" |
|

4--21 December 2003, 12:00 - 17:00
Photo exhibition-50 years of Dharma-propagation by Venerable Hsing
Yun
|
Fifty years of Dharma
propagation,
His footsteps have covered the whole world,
And made countless acquaintances.
So magnificent, so grand,
Cloud and water permeate the entire universe. |
|
Star and Cloud
By Hsing Yun
I love the starry sky at nighttime,
I adore the fluttering clouds during daytime.
No matter what kind of night we see,
There will always be stars in the sky,
No matter what kind of day we face,
There will always be clouds in the sky.
Sparks of starlight extend the boundaries of life,
Masses of cloud symbolize freedom in life;
Beautiful flowers cannot remain blooming forever,
The shiny moon cannot be full all the time.
Only stars! They will be glittering and shining forever bright.
Blue skies cannot appear clear all the time,
The sun that generates warmth will never leave its orbit.
Only clouds! They will never be intercepted but float freely up
high.
At nighttime, there are glittering stars,
And at daytime, there will be floating clouds.
|
 |
| 2003 New Year's letter
from Master Hsing Yun |
Click here
to read the letter on line or click here
to download the letter for offline reading (Microsoft Word-document).
|
 |
 |
|